لا توجد نتائج مطابقة لـ "معدل التحميل"

ترجم فرنسي عربي معدل التحميل

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Si l'on décide d'appliquer les principes de la comptabilité analytique, il faudra tenir compte de tous les coûts indirects dans le calcul des coûts standard et des sommes à facturer qui sera effectué dans le cadre des systèmes de comptabilisation des temps de travail et des autres systèmes d'évaluation des coûts.
    وحيثما يراد تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف، ينبغي احتساب جميع التكاليف العامة لدى تحديد التكاليف القياسية ومعدلات تحميل التكاليف من أجل نظم تسجيل الوقت وغيرها من نظم تقدير التكاليف.
  • Les consultants estiment qu'il serait possible d'élargir l'emploi des méthodes de comptabilité analytique à New York, en réexaminant à cette occasion les règles d'établissement des barèmes de facturation des services d'appui.
    وفي مقابل ذلك، وجد الاستشاريون أن هناك في المقر مجالا أرحب للتوسع في استعمال محاسبة التكاليف، وللاضطلاع في الوقت نفسه ببحث أسس تحديد معدلات تحميل تكاليف خدمات الدعم على مستعمليها.
  • Cette stratégie offre néanmoins la possibilité de commencer à provisionner les charges à payer, étant entendu qu'il faudrait procéder périodiquement à une évaluation actuarielle des résultats obtenus et ajuster le taux appliqué à la masse salariale ou proposer aux États Membres la mise en recouvrement de contributions spéciales si l'une ou l'autre de ces mesures se révélait nécessaires pour relever systématiquement le niveau de provisionnement.
    على أن من شأن الاستراتيجية أن تمهد السبيل لبدء تمويل التزامات الأمم المتحدة المستحقة على أن يكون مفهوما أن نتائج هذه الاستراتيجية ستتطلب إجراء استعراض إكتواري دوري لتحديد مستوى التمويل الذي تحقق من أجل مواءمة المعدلات التي يمكن تحميلها على المرتبات و/أو اقتراح فرص أنصبة خاصة على الدول الأعضاء حسب الحاجة لكفالة زيادة مستوى التمويل بطريقة متسقة ومنتظمة.